본문 바로가기

영단어

edge, ledge, ridge

edge는 끝,끝단, 모서리라는 뜻을 갖고 있죠.

edge의 끝과 유사한 의미를 공유하는 단어 중에 ledge, ridge라는 단어가 있습니다.

ledge는 건물에서 살짝 튀어나온 받침대, ridge는 산등성이.로서 뽀죡하게 튀어나온 끝(뾰족한 끝이 이어져서 만들어진 선)

 

이것을 따로 외울려면 어려울 수도 있는데...

 

L과 R의 특성을 생각하면 쉽습니다.  (L, R의 특성에 관한 글을 모르신다면, 앞의 글을 먼저 참고하세요.https://chocolang.tistory.com/5)

 

ledge는 드리운 것. 그래서 그 위에 올라설 수 있게 한 것입니다.(받침으로 깔아 놓은 것 lie)

 

 

 

ridge(능선, 산등성이)는 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ramp (경사로) /  Lamp (램프)

 

위로 치솟아 올라간 '경사로' = ramp

 

 

 

 

Lamp 램프 --> 빛을 아래로 드리우는 것.

 

 

===============

선반   rack   /  selves

 

rack은 위로 솟아 오른 모습 이미지(여러개를 수납하기 위해 위로 쳐 올라가는 모습)로서의 선반

           혹은 갈고리 처럼 튀어나온 이미지.

중세에는 rack 이 고문대로 사용되었습니다. 

그래서 rack에는 고문하다는 의미도 있습니다.

 

 

 

selves는  무언가를 그 위에 올려 놓는다(수납한다)는  이미지로서의 선반

반응형
LIST